32

Bull's Forever Haunted Mansion

Online Tout peut arriver
Jeudi  •  Toutes les semaines  •  21h30 (FR) Online

Comment s'inscrire

aller sur le start.gg https://www.start.gg/admin/tournament/bull-s-forever-haunted-mansion/settings

Ruleset

 Settings / Paramètres
  • Style                        | Stocks  | Règle de base             | Vies
  • Stocks                     | 3           | Vies                             | 3
  • Time Limit               | 7:00      | Chrono                         | 7:00
  • FS Meter                 | Off        | Jauge de Smash final  | Sans
  • Damage Handicap  | Off        | Dégâts Initiaux             | Sans
  • Items                       | None    | Objets                           | Sans
  • Stage Hazards        | Off        | Aléas des stages          | Sans
  • Team Attack            | On        | Dégâts sur alliés           | Avec
  • Launch Rate           | 1.0x      | Ejection                         | × 1.0
  • Score Display         | Off         | Affichage du score       | Sans
  • Show Percentage   | Yes       | Affichage des dégâts    | Avec
Stages







Proceeding / Déroulement







  1. Players first announce their characters: Les joueurs annoncent leur personnages en premier :







  2. The player designated by start.gg bans 3 stages then the other bans 4 stages (leaving 2 stages) then the originally designated player chooses the stage. Le joueur désigné par start.gg ban 3 stages puis l'autre ban 4 stages (donc laisse 2 stages) puis le joueur désigné pour commencer choisit le stage.







  3. The game is played Le match est joué.







  4. The winner of the match bans 3 stages. The loser chooses amongst the remaining stages.
    Le gagnant du match bannit 3 stages ; le perdant choisit dans ceux restants.







  5. The winner may change characters, then the loser may change characters. Le gagnant peut changer de personnage, puis le perdant.







  6. Steps 3 to 5 are repeated until the end of the set. Les étapes 3 à 5 sont répétées jusqu’à la fin du set.







  7. Games are played as best of 3 until top 8. The top 8 games are played as best of 5 games. Les matchs seront joués en best of 3 jusqu'au top 8. Les matchs du top 8 sont joués en best of 5.







Additional Rules / Règles Additionnelles:







Sudden Death







  • If time runs out, the player with the most amount of stocks wins.
    Si le temps est écoulé, le joueur avec le nombre de stocks le plus élevé gagne.
  • If stock counts are equal, the player with the least amount of damage wins. If damage is equal, a 3 minute 1 stock tie-bracker is played until there is a winner with the same characters on the same stage. Si le nombre de vie est le même, le joueur avec le moins de dégâts gagne. Si les dégâts sont égaux,un rematch 1 vie 3 minutes est joué avec les mêmes personnages sur le même stage jusqu'à ce que le match soit départagé.
  • If a game is finished by a suicide attack (Bowsercide, Ganoncide), the winner is the one displayed on the game's results page.
    Si un match est terminé par une attaque suicide (Bowsercide, Ganoncide, etc.), il est remporté par le gagnant affiché par l’écran de résultats.
    Miis
  • Miis are legal. If a player chooses a mii fighter or changes a mii's custom moves ahead of any game, the moves must be disclosed as XXXX ahead of the game. Les Miis sont légaux. Si le joueur choisi ou change les coups spéciaux de sont mii avant une partie, les coups spéciaux doivent être énoncés en tant que XXXX avant le match.
    DQs
  • You have 20 minutes to show up to the tournament start or any set or game or you will be disqualified. Vous avez 20 minutes pour vous présentez au début du tournoi ou de n'importe quel set ou match ou vous serez disqualifiés
    Lag Tests
    -If a player requests a lag test, they must call a tournament organizer. The tournament organizer will then perform the test and may disqualify a player with significant network issues. Si un joueur demande un lag test, ils doivent appelé un organizateur de tournoi. L'organisateur de tournoi effectura le lag test est peut disqualifier un joueur ayant de sérieux problèmes de connexion.
    Tournament Organizer's Discretion/Discrétion de l'organisateur de tournoi
  • All players must remain civil and respectful and have a setting pertaining to good sportsmanship. A tournament organizer may disqualify anyone with or without reason. Tous les joueurs doivent restez civils et respectueux et doivent avoir une ambiance propice au déroulement du tournoi. Un organisateur de tournoi peut disqualifié n'importe qui avec ou sans raison.

Lagtest

If a player requests a lag test, they must call a tournament organizer. The tournament organizer will then perform the test and may disqualify a player with significant network issues.

Si un joueur demande un lag test, ils doivent appelé un organizateur de tournoi. L'organisateur de tournoi effectura le lag test est peut disqualifier un joueur ayant de sérieux problèmes de connexion. 

Les TOs

Power Rankings

Aucun PR

Autres informations

Aucune information supplémentaire

Localisation

Editions 1v1

Editions 2v2

Aucune édition 2v2

Top 8 général 1v1 online